Gifta sig
Vill du och din partner gifta er? Du kan välja att gifta dig borgerligt eller religiöst i ett trossamfund. Borgerlig vigsel är en ceremoni utan religiösa inslag. Att gifta sig borgerligt eller via religiöst trossamfund är likvärdigt inför lagen.
Att gifta sig borgerligt
För att gifta dig behöver du:
- Ansöka om hindersprövning på Skatteverkets webbplats: Skatteverket.se
Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
- Kontakta en av Stenungsunds kommuns vigselförrättare för att bestämma tid för vigseln.
Listan över borgerliga vigselförrättare finner du här: Borgerliga vigselförrättareLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.. Kontaktuppgifter till respektive vigselförrättare får du fram genom att klicka på namnet.
- Gör en vigselanmälan på vår webbplats: Anmälan om vigsel
Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster..
- Två vittnen som är över 18 år och som har med sig legitimation. Vittnen kan vara släkt eller vänner till er. Ni kan själva ta med er vittnen eller be vigselförrättaren att ordna sådana.
- Ha med dig giltig legitimation till vigseln.
Efter vigseln skickar vigselförrättaren in ett vigselintyg till Skatteverket och ni får ett vigselbevis med er hem.
Kostnad
Kostnaden är 500 kronor och betalas i samband med vigselanmälan på vår hemsida.
Plats för vigsel
Kontakta din vigselförrättare och kom överens om lämplig plats för vigsel.
Vilka intyg behöver vi?
Hindersprövning
Hindersprövning innebär att Skatteverket prövar om det finns några hinder för att ni kan gifta er i Sverige. Enligt svensk lag finns följande hinder mot att få gifta sig:
- Ålder - Den som är under 18 år får inte ingå äktenskap
- Släktskap - Om ni är nära släkt får ni inte gifta er med varandra
- Om någon av er är gift/registrerad partner får ni inte gifta er
De svenska hindren gäller alltid om ni ska gifta er i Sverige, även om en eller ingen av er är svensk medborgare eller bor i Sverige.
När hindersprövningen är klar får ni ett intyg om hindersprövning och ett vigselintyg från Skatteverket. Intygen skickas hem till er och gäller i fyra månader.
Läs mer och ansök om hindersprövning här:
Ansökan om hindersprövning hos Skatteverket Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Byte av efternamn
Om ni inte ansöker om att byta namn behåller ni era efternamn när ni gifter er. Du kan alltid byta till din partners efternamn. Du kan också byta till ett dubbelt efternamn som är bildat av era efternamn. Ansök om namnändring hos Skatteverket, inför vigseln eller efteråt:
Ansökan om byte av efternamn hos Skatteverket Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Lämna intygen till vigselförrättaren i god tid
Lämna över intygen till förrättaren i god tid före vigseln eller enligt överenskommelse. Dessa intyg används som underlag för protokoll och vigselbevis, som utfärdas av vigselförrättaren. Om ni vill kan ni få ett vigselbevis efter vigseln. Vigselförrättaren informerar även Skatteverket om vigseln.
Efter vigseln
Efter ceremonin får ni ett vigselbevis från vigselförrättaren. Vigselförrättaren skickar även ett vigselintyg till Skatteverket för registrering av er vigsel.
Ceremonitexter för borgerlig vigsel
Vigseln förrättas enligt ett särskilt vigselformulär.
Ceremonitext på svenska
Längre version
Ni vill ingå äktenskap med varandra. Äktenskapet bygger på kärlek och tillit. Genom att ingå äktenskap lovar ni att respektera och stötta varandra. Som makar är ni två självständiga individer som kan hämta styrka ur er gemenskap.
Eftersom ni har förklarat att ni vill ingå äktenskap med varandra, frågar jag:
Vill du N.N. ta denna/denne N.N. till din hustru/man att älska henne/honom i nöd och lust?
(Svar: Ja.)
Vill du N.N. ta denna/denne N.N. till din hustru/man att älska henne/honom i nöd och lust?
(Svar: Ja.)
(Paret kan växla ringar.)
Jag förklarar er nu för äkta makar.
När ni nu går ut i livet och åter till vardagen så minns den vilja till gemenskap, den kärlek till varandra och den aktning för varandra som ni känt i denna stund och som lett er hit.
Låt mig önska er lycka och välgång i ert äktenskap.
(Texten är författad av Per Anders Fogelström)
Förkortad version
Ni har förklarat att ni vill ingå äktenskap med varandra.
Vill du N.N. ta denna/denne N.N. till din hustru/man?
(Svar: Ja.)
Vill du N.N. ta denna/denne N.N. till din hustru/man?
(Svar: Ja.)
Jag förklarar er nu för äkta makar.
Ceremony text in English
Longer version
You have expressed a will to enter into marriage with each other. The foundation of marriage is built on love and trust. By entering into marriage you promise to respect and support each other.
As husband and wife/husbands/wives you are still two independent individuals who gain strength from each other in your relationship.
Since you have declared a will to enter into marriage I now ask:
Will you N.N. take N.N. to be your lawfully wedded wife/husband and to love her/him in sickness and in health?
(Response: I DO)
Will you N.N. take N.N. to be your lawfully wedded wife/husband and to love her/him in sickness and in health?
(Response: I DO)
(Paret kan växla ringar.)
I now pronounce you husband and wife/to be husbands/to be wives.
When you now move on in life and back to the struggles of every day life, remember the will to live together, the love and respect you have felt for each in this moment and which led you to this day.
I would like to wish you joy and wellness in your marriage.
Short version
You have expressed a will to enter into marriage with each other.
Will you N.N. take N.N. to be your lawfully wedded wife/husband.
(Response: I DO)
Will you N.N. take N.N. to be your lawfully wedded wife/husband.
(Response: I DO)
I now pronounce you husband and wife/to be husbands/to be wives.
Sidan uppdaterad: 2024-06-17
Hjälpte informationen på sidan?
Har du en fråga du vill få återkoppling på, kontakta oss istället via vår digitala tjänst Kontakta kommunen Länk till annan webbplats..